Lesgrands côtres portent un mât de hune et même de perroquet.: The large cotres carry a topgallant and topmast.: Il parvient presque à s'échapper, brisant le mât de hune du HMS Alcide, mais est engagé dans une longue bataille avec la frégate HMS Apollo.: She nearly escaped, shooting away HMS Alcide's topmast, but was engaged in a running battle with
Boutiqueset magasins revendeurs de nos charentaises – La Pantoufle à Pépère. Annecy Mat de Misaine Saint James 33 rue Vaugelas. Aurillac Marcel et Maurice 7 bis rue Pasteur. Le Puy-en-Velay Anthracite 5 rue Crozatier. Saint-Etienne Anthracite 3 rue des Fossés. Orléans Liger 44 rue Royale.
Commentaires additionnels Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide grand , e =de haute taille tall Il est grand pour son âge. He's tall for his age. =aîné son grand frère his big brother C'est sa grande sœur. She's his big sister. =adulte une grande personne a grown-up Il est assez grand pour ... He's old enough to ... =gros, vaste, large big, large une grande valise a big suitcase une grande maison a big house importance, stature great un grand homme a great man un grand voyage a long journey C'est un grand ami à moi. He's a great friend of mine. les grandes vacances the summer holidays les grandes lignes CHEMINS DE FER the main lines ampleur, degré un grand buveur a heavy drinker les grands blessés, Les grands blessés ont été emmenés à l'hôpital en hélicoptère. The severely injured were taken to hospital by helicopter. les grands brûlés people with serious burns un grand malade a very sick person le grand malade de l'Europe the sick man of Europe intensif au grand jour in broad daylight au grand air in the open air Ça te fera beaucoup de bien d'être au grand air. It'll be very good for you to be out in the open air. de grand matin at the crack of dawn il est grand temps de it's high time to avoir grand besoin de to be in great need of adv grand ouvert wide open voir grand to think big =élève, enfant big boy, big girl Il est chez les grands maintenant. He's in the senior school now. C'est une grande, elle peut y aller seule. She's a big girl now, she can go on her own. =personnage les grands de ce monde the great and the good nm en grand [ouvrir] wide voir les choses en grand to think big arrière-grand-mère arrière-grand-mères pl nf great-grandmother arrière-grand-père arrière-grands-pères pl nm great-grandfather grand-angle grands-angles pl nm PHOTOGRAPHIE wide-angle lens grand-angulaire grands-angulaires pl nm PHOTOGRAPHIE wide-angle lens grand-chose nm/f inv pas grand-chose not much Je n'ai pas acheté grand-chose au marché. I didn't buy much at the market. Voici un petit cadeau ce n'est pas grand-chose. Here's a little present it's nothing much. grand écart nm splits pl faire le grand écart to do the splits grand ensemble nm housing scheme grand-guignolesque adj Grand Guignol modif grand livre nm COMMERCE ledger grand magasin nm department store grand-mère grands-mères pl nf grandmother grand-messe nf high mass grand-oncle grands-oncles pl nm great-uncle grand-peine à grand-peine adv with great difficulty grand-père grands-pères pl nm grandfather grand prix nm SPORT Grand Prix grand public nm le grand public the general public adj inv [film] mass appeal modif grand-route nf main road grand-rue nf high street grand singe nm ape grand-tante grands-tantes pl nf great-aunt grand-voile nf mainsail super-grand nm superpower Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais "grand mât de hune" exemples et traductions en contexte On sait que l'Aid, le Judith, le Gabriel et le Michael avaient tous un mât de misaine et un mât arrière ainsi qu'un mât de hune à l'avant et un grand hunier muni de voiles carrées. It is known that the Aid, Judith, Gabriel and Michael each had a foremast and mainmast as well as fore topmast and main topmast rigged with square sails. Il parvient presque à s'échapper, brisant le mât de hune du HMS Alcide, mais est engagé dans une longue bataille avec la frégate HMS Apollo. She nearly escaped, shooting away HMS Alcide's topmast, but was engaged in a running battle with the frigate HMS Apollo. Au cours de juillet 1577, une forte tempête brisa la timonerie du Michaell et emporta ses mâts de hune. During July 1577, the Michaell broke her "Stéerage" and the topmasts were blown overboard in a great storm. Recherchez le grand mât de drapeau sur la gauche. Look for the large flag pole on the left. Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles. A top-mast was hoisted, and another jib, held out to the wind, added its force to the other sails. Macher s'arrêta sous l'emblème argenté d'Avacyn, monté sur un grand mât de fer au centre de la cour. Macher stopped his pacing underneath Avacyn's silver symbol, mounted on a long iron pole at the center of the courtyard.Notrepantalon taille haute élastiquée à la jambe droite affinée. Décliné ici dans un satin de coton stretch, au toucher très doux et au confort parfait. Il sublime la silhouette et ne se